주요정책

  • 업무계획
    • 2018 업무계획
    • 문화비전 2030
  • 분야별 정책
    • 문화·예술
    • 콘텐츠·저작권·미디어
    • 체육·관광
  • 정책소통
    • 문화비전2030(국민제안)
    • 대학생기자단
    • 나도한마디
    • 국민참여문화정책(마감)

콘텐츠·저작권·미디어

홈페이지 메인으로 바로가기 > 주요정책 > 분야별 정책 > 콘텐츠·저작권·미디어
트위터 페이스북 C공감 주소복사 인쇄
목록

저작권의 모든 것

저작권이란?

저작권이란 시, 소설, 음악, 미술, 영화, 연극, 컴퓨터 프로그램 등과 같은 ‘저작물’에 대하여 창작자가 가지는 권리를 말한다.

예를 들면, 소설가가 소설 작품을 창작한 경우에 그는 원고 그대로 출판·배포할 수 있는 복제·배포권과 함께 그 소설을 영화나 번역물 등과 같이 다른 형태로 제작할 수 있는 2차적 저작물 작성권, 연극 등으로 공연할 수 있는 공연권, 방송물로 만들어 방송할 수 있는 방송권 등 여러 가지의 권리를 가지게 된다.
이러한 여러 가지 권리의 전체를 저작권이라고 하는데, 저작권은 크게 저작재산권과 저작인격권으로 나누어 볼 수 있다.

저작권 소개

관련자료

관련사이트
빠르고 정확한 저작권 상담!저작권법령 해석 및 관련 문의는 한국저작권위원회로 전화주세요.한국저작권위원회 상담센터 1800-5455

담당부서저작권정책과 담당자남기호(044-203-2475)

목록

회원 방문통계

통계보기

전체댓글(1)

별점평가 및 댓글달기 하시려면 로그인해주세요.

rudias***

2018.03.23.

출판사와 번역자가 고용관계가 아닌 경우의 질문입니다. 답변과 함께 어떤 절차를 밟아야하는지 조언 부탁드립니다. 1. 번역자 이름을 출판도서의 표지에 기재되도록 법적 보호가 되는지요? 2. 아니면 원저자 이름과 번역자 이름을 표지에 같이 기재하는 것이 통상적 관행인지요? 3. 번역자가 이름을 표지에 기재줄 것을 요청할 수 있는지요? 4. 감수자가 원번역자의 번역물을 토대로 2차번역을 한 경우 표지상 자신의 이름 옆에 "역" 또는 "역자"라는 단 어를 붙일 수 있는지요?

1