Ministry of Culture, Sports and Tourism

Images of Korea
HANGEUL

Hangal, fabeto coreano

El pueblo coreano tiene su propia lengua y escritura, y todos los coreanos hablan esta lengua y escriben hangeul. En el mundo hay muchas escrituras, pero la escritura coreana es la unica cuyo inventor y objetivos son conocidos. En 1392, cuando fue fundada la dinastia Joseon, el pueblo coreano estaba dividido por la escritura: los nobles usaban los caracteres chinos, y la clase media usaba la escritura idu. Hablaban el mismo idioma, pero para escribirlo usaban dos iferentes sistemas de escritura. Por tanto, habia muchos problemas.

La escritura china no era apropiada para transcribir el coreano; y el sistema idu que transcribia la lengua coreana no era facil para comunicarse. Ademas, este ultimo no tenia un solo sistema. Por esta razon el pueblo tenia muchas dificultades para expresar sus ideas en forma escrita.

El rey Sejong (r. 1418-1450), preocupado por esta situacion, establecio un instituto llamado ¡ Jiphyeonjeon¡-(Consejo de Sabios) dentro de su palacio e invito a los estudiosos para que se dedicaran a los estudios de astronomia, ciencias y linguistica. El rey y los sabios estudiaron las escrituras de otros paises incluyendo la de China, analizaron la fonetica de la lengua coreana y, a base de estos conocimientos, en 1443 inventaron un sistema de escritura facil para transcribir el coreano. En 1446 el rey Sejong la promulgo y escribio con la nueva escritura un libro sobre sus principios. Este libro, con la introduccion del rey Sejong y los alfabetos, se llama Hunminjeongeum Haeje. Hunminjeongeum, que significa literalmente ¡ sonido correcto para ensenar al pueblo¡-, es nombre original del hangeul.

La primera seccion del libro fue escrita por el propio rey. En la introduccion explica el porque invento el nuevo alfabeto: Como la lengua coreana es muy diferente de la china, no puede ser transcrita correctamente con los caracteres chinos. Ademas, los caracteres son dificiles de aprender y expresar los pensamientos del pueblo. Y, reconociendo esta situacion, el rey propone la adopcion de 28 letras, faciles para aprender, y convenientes para el uso diario. Luego el libro expone las 28 letras: 17 consonantes y 11 vocales con breves descripciones y ejemplos. Sin embargo, en la escritura moderna han desaparecido tres consonantes y una vocal.




El hangeul, creado con el nombre de hunminjeongeum, fue una replica de los organos articulatorios y los tres elementos del universo: cielo, tierra, hombre. Su peculiaridad no esta solo en la escritura sino en su manera de escribir. Generalmente, otros alfabetos son de escritura lineal, mientras el hangeul es de escritura silabica, combinacion de consonante y vocal. Por esta forma peculiar de escribir, el hangeul es una escritura fonetica y al mismo tiempo silabica. La silaba escrita se forma de tres formas: consonante y vocal; consonante, vocal, consonante; consonante, vocal, consonante y consonante. Por esta razon, aunque foneticamente haya silabas de una vocal como [a], en la escritura se agrega una letra consonante ¡ o¡-que no tiene sonido en la posicion inicial.

Los principios del hangeul son sorprendentes desde el punto de vista de la linguistica y de escritura modernas. Las consonantes estan divididas en cinco clases segun las posiciones articulatorias. Las letras basicas son¡ /¡¡[/g]¡, //¡[/n]¡, //¡[/m], ¡ / ¡/[s], y ¡ / ¡/[h]. ¡ /¡¡/[g] es fonema oclusivo velar de forma de la raiz de la lengua acercandose a la uvula; ¡ //¡/[n] es nasal alveolar en forma de lengua cuya punta toca el alveolo; ¡ //¡/[m] es nasal bilabial en forma de boca cerrada; ¡ / ¡/[s] es fricativo dental en forma de lengua y la parte superior de la cavidad bucal;¡ / ¡[/h] es fricativo laringal aspirado en forma de uvula. A estas cinco letras basicas se agregaba una linea mas para formar otra letra. Por ejemplo, agregando una linea horizontal en la parte superior de la letra ¡ //¡/[n] se forma ¡ /§¡/[d]. Y a esta letra agregando otra linea horizontal mas se forma¡ /…¡[/t] aspirada.

Las vocales son combinaciones de los tres elementos del universo: cielo (¡ .¡-a), tierra ¡( / ¡e-u) y hombre ¡( / ¡i-). Las letras se combinan con estos tres elementos. Por ejemplo, ¡ /¿¡-(a) es la combinacion de ¡ hombre¡-y ¡ cielo¡- , y agregando una raya horizontal forma ¡ /`¡-(ja). ¡ /^¡-(eo) es la combinacion de ¡ cielo¡-y ¡ hombre¡- ,y con una raya horizontal mas es ¡ /^¡-(jeo). ¡ /˙¡- (o) es la combinacion de¡ cielo¡-y¡ tierra¡,-y ¡ /¸¡-(jo) con una raya vertical mas hacia arriba. ¡ /^ ¡-(u) es la combinacion de ¡ tierra¡-y ¡ cielo¡-,y ¡ /^¡-(ju) es con una raya vertical mas hacia abajo. Las vocales se dividen en dos grupos: sonidos de yang como ¡ /¿, /`, /˙, /¸¡-; y sonidos de yin ¡ /^, / ̄, / , /-, / ,/ ¡,- aunque¡ - , / ¡- eransonidos neutrales al principio. Las vocales claras, o sea, yang, se armonizan entre ellas; mientras las oscuras, o sea, yin, entre ellas. En este sentido, los principios de la escritura hangeul son muy cientificos y originales.

Las letras basicas de vocales y consonantes forman otras letras, y uniendose forman multiples silabas. Este sistema tan cientifico no se encuentra en otras escrituras, y los cientificos y linguistas lo admiran porque este sistema fue inventado hace 550 anos.

En el mundo no hay otra escritura que haya sido inventada segun principios fijos. No solo es una escritura cientifica creada segun las formas de articulacion, sino es una escritura que refleja la caracteristica del sonido.

En otra palabra, el hangeul es una escritura fonetica en que una grafia representa un fonema. Posee las virtudes de la escritura fonetica como el alfabeto latino, y de la escritura silabica. Por esta razon, combinando las grafias podemos formar muchas silabas y, como escribimos en grupos silabicos, la lectura es facil.

Ademas, es una escritura cuyas consonantes y vocales se diferencian claramente. En este sentido, no hay otra escritura tan singular. Las consonantes y vocales se diferencian en cuanto a los principios y a las formas. Mientras las consonantes fueron inventadas imitando los organos articulatorios, las vocales se basaron en las lineas vertical y horizontal, que no se encuentran en otros alfabetos como el latino o japones.

Despues de la invencion del hangeul que permitia la expresion escrita de cualquier sonido o palabras debido a su indole cientifico, la dinastia Joseon se dedico a la traduccion de libros del Confucianismo, libros muy apreciados en todos los paises de cultura confuciana, para que el pueblo pudiera tener acceso a estos libros. Por ejemplo, la traduccion de Cuatro Libros y Cinco Clasicos fue iniciada durante el reinado de Sejong a mediados del siglo XV y fue terminada en el reinado de Senjo a fines del siglo XVI.

Antes de la invencion del hangeul tenian que transcribir la lengua coreana en caracteres chinos, asi no podian expresar bien sus sentimientos ni relatar sus vidas. Pero, desde que fue inventada su propia escritura, la cultura coreana florecio en creacion literaria y traduccion. Por esta razon, a fines de la dinastia Joseon, aumento la demanda de libros, y se puso de moda publicar libros con fines comerciales. Aumento el numero de lectores, y las novelas escritas en hangeul tuvieron mucha aceptacion. Sobre todo, tuvieron muy buena acogida las novelas como ¡ Historia de Chunhyang¡- (Chunhyangjeon), ¡ Historia de los Tres Reinos Chinos¡-(Samgukji), ¡ Historia de Cho y Han¡-(Chohanji).

El nombre hangeul fue usado desde cuando el linguista coreano Ju Si-gyeong empezo a usarlo alrededor de 1910. La Sociedad de Lengua Coreana escribio la gramatica definiendo la forma estandar de la lengua hablada, e hizo una revision importante de la ortografia del hangeul. Estos principios fueron la base de la educacion de la lengua despues de la liberacion coreana del coloniaje japones en 1945. En 1988 la Academia Nacional de la Lengua Coreana aprobo algunos cambios en la gramatica y lexico, y en septiembre de 1990 fijo la ortografia de unas 1,400 palabras. La academia ha promovido la computarizacion del hangeul, mejorando los codigos y tipos de letras y desarrollando nuevo software. Como el pais ha ganado mas reconocimiento internacional, tambien crece el interes por la lengua y cultura coreanas. Los textos de lengua coreana y los programas educativos en computadora se desarrollan junto a los esfuerzos de promover la lengua coreana en otros paises. El hangeul, originalmente, tenia 28 letras, pero cuatro estan en desuso. Actualmente hay 24 letras: 14 consonantes y 10 vocales. Los principios logicos y cientificos del hangeul han impresionado a los linguistas e intelectuales del mundo. Actualmente es muy reconocido como un sistema de escritura muy cientifica en el mundo, no solo comparado con el ideograma chino sino tambien con otros sistemas alfabeticos.

Foneticamente, el hangeul es una excelente escritura. Por ejemplo, la vocal [a] suena igual en cualquier posicion, mientras la ¡ a¡-del ingles tiene siete u ocho sonidos segun la posicion. Esta facilidad articulatoria es una de las virtudes del hangeul. Por esta caracteristica, ha sido reconocido por las organizaciones internacionales como UNESCO que cada ano otorga el ¡ Premio de Alfabetizacion Rey Sejong¡-a los que se dedican a la alfabetizacion en el mundo. El premio que lleva el nombre del rey Sejong indica que el mundo reconoce que el hangeul es tan facil que disminuye analfabetos. Esto demuestra que Corea, gracias a su escritura, es uno de los paises con menos porcentaje de analfabetismo. ¡